Knowledge Resource Center for Ecological Environment in Arid Area
DOI | 10.1075/target.20114.van |
Paradoxes of translation On the exceedance of the unspoken | |
Vannini, Angelo | |
通讯作者 | Vannini, A (corresponding author),Univ Paris 08, Lab Etud Romanes, 2 Rue Liberte, F-93526 St Denis, France. |
来源期刊 | TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES
![]() |
ISSN | 0924-1884 |
EISSN | 1569-9986 |
出版年 | 2021-12 |
英文摘要 | In this article, I consider what is assumed to be the speculative paradox of translation: that translation is theoretically impossible but actually practicable. My thesis is that this aporia is nothing but a consequence of the limited way in which translation is often conceptualised. In this article, the term 'translation' is to be understood as interlingual translation, unless otherwise indicated; more precisely, as literary translation. In order to present my argument, I will examine three examples of translation, namely: (1) the fictionalisation of the translation process in Nicole Brossard's novel Le desert mauve; (2) Jean-Francois Billeter's translation of a poem by the medieval Chinese poet Su Dongpo; and (3) the translation of the words 'tragedy' and 'comedy' by the fictional character Averroes in a short story written by Jorge Louis Borges. The analysis of these real or fictitious examples of translation will help to introduce the notion of the unspoken as that which cannot be transmuted or recognised as a sign. This ever-present dimension of the translation process will allow me to show that the thesis of fundamental untranslatability is a false aporia, which derives from a reductive understanding of the phenomenon of translation. |
英文关键词 | translation theory philosophy of translation untranslatability affectivity unspoken |
类型 | Article ; Early Access |
语种 | 英语 |
收录类别 | SSCI ; AHCI |
WOS记录号 | WOS:000754496100001 |
WOS类目 | Linguistics ; Language & Linguistics |
WOS研究方向 | Linguistics |
资源类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://119.78.100.177/qdio/handle/2XILL650/377053 |
作者单位 | [Vannini, Angelo] Univ Paris 08, Lab Etud Romanes, 2 Rue Liberte, F-93526 St Denis, France |
推荐引用方式 GB/T 7714 | Vannini, Angelo. Paradoxes of translation On the exceedance of the unspoken[J],2021. |
APA | Vannini, Angelo.(2021).Paradoxes of translation On the exceedance of the unspoken.TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES. |
MLA | Vannini, Angelo."Paradoxes of translation On the exceedance of the unspoken".TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES (2021). |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
推荐该条目 |
保存到收藏夹 |
导出为Endnote文件 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[Vannini, Angelo]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[Vannini, Angelo]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[Vannini, Angelo]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。